这篇文章上次修改于 391 天前,可能其部分内容已经发生变化,如有疑问可询问作者。
说明
原理很简单,先把中文翻译成英文,再英文翻译成中文,英文也是这样。
看很多人需要,没事写了个,至于伪原创结果,只能看翻译给不给力了。
仅支持maccms 10,2019年12月24日20:00:45在最新版测试成功
使用方法
解压到跟目录即可
如需禁用,将\application\extra\Hidove.php
中Pseudo
的值改成default
即可
本来使用的是Google,结果发现Google Api已经失效了。。。。
于是找来了有道的。。。
如需使用自定义扩展的
下面以百度为例
在\extend\Hidove\Pseudo\driver\
目录,添加Baidu.php
并且实现Hidove\Pseudo\Pseudo
下的Pseudo接口。
然后将\application\extra\Hidove.php
中Pseudo
的值改成Baidu
即可。
38版本还能用嘛
38版本是啥
就是 苹果cms。的比较新的版本
自己测试
添加百度扩展,api如何拼接字符串啊?
我下载了百度的php文件进去,但是没用,说找不到,哎
可以改为用小发猫 的API操作吗,能发一下代码吗?
小发猫是啥东西,没有
这个我太多问题了,博主有QQ吗,详细一下,我申请AIP了
没有QQ,古老的邮件联系
不用改文件,直接用么
不能下咋子了啊
蓝奏云的链接在部分地区无法使用了,修改成
https://hidove.lanzous.com/
就行了這篇留言不用審核了
只是上一則留言忘了詢問
你上面的演示圖是從繁體轉簡體
該不會有本身就是繁體資源的資源站吧 ..
我找很久都只有簡體資源 全站繁體這個問題實在困擾很久了
-
我看過很多台灣影視網站他們網站載入頁面
顯示的直接是繁體字 不需要手動點按鈕轉換 也沒有在看到按鈕
實在不知道他們那些是用什麼辦法
沒意外的話他們應該採集的資源站也是簡體的才對
我没有采集过繁体的,可以中途转化成繁体再入库的,和翻译是一样的操作方法
是使用火車頭嗎
轉繁體入庫 那二次更新他會不會因為繁體標題導致採集重複數據
没有研究过,可以运行一下试试
請問這個有沒有辦法實現
本身數據庫是簡體字資源的前提下
1.前端轉換默認全站繁體不需手動點按鈕轉換
2.搜索框輸入繁體字可以搜索的到影片
3.電腦端,手機端都有繁體功能
前端.搜索框这些你的模板就需要支持语言包才行
请问百度API字符串该怎么写 大概这样
百度地址http://api.fanyi.baidu.com/api/trans/vip/translate
APP ID:码
密钥:码
谷歌的却是这样 http://translate.google.cn/translate_a/single?client=gtx&dt=t&ie=UTF-8&oe=UTF-8&sl=$to&tl=$from&q=
百度的只有免费2百万吧,有小伙伴已经欠费七百了